Französisch für Anfänger 11.1.05

Liebe Frau Birkenbihl, ich lerne Englisch seit über 2 Jahren mit Ihrer Methode. Dafür dass ich bis dahin überhaupt kein Interesse an Sprachen hatte und mich für vollständig untalentiert hielt mache ich in meinen Augen gute Fortschritte. Das beste ist, dass ich durch ihre Methode Spaß am Lernen von Fremdsprachen gefunden habe und mich mehrere Stunden damit am Tag beschäftige, passiv und aktiv. In den letzten Monaten verwende ich vor allem DVD, auf Grund Ihrer Empfehlung, was wirklich ein sehr guter Tip war. Es ist toll, meine Lieblingsfilme in ihrer Originalsprache verstehen zu können. Dabei habe ich oft festgestellt, dass die deutschen Übersetzungen oft sehr schlecht sind, bis dahin, dass Aussagen völlig entstellt werden.
====== ja, das hat zwei gründe. zum einen müssen lange aussagen gekürzt werden, so daß bei längeren sprachen (wie deutsch) oft anreden und nebensätze fehlen. zum anderen ist es leider meist eine anders redaktion, die für die übersetzung zuständig ist, als die, die das synchronisieren bzw. die untertitel macht. da weiß jede hand nicht, was die anderen tun. allerdings sind die abweichungen bei babylon 5 wesentlich schlimmer, jeder einzelne untertitel stimmt NICHT, bei star trek ist es weit besser. bei anderen filmen muß man im einzelfall aufpassen. aber es kann auch spaß machen, die abweichungen bewußt zu registrieren.

Jetzt zu meinem eigentlichen Anliegen. Ich möchte damit beginnen mich mit einer 2. Fremdsprache zu beschäftigen. Weil ich einen französisch sprechenden Freund habe, dachte ich an Französisch. Zumal Französisch ja auch eine große europäische Sprache ist und weltweit auch oft gesprochen wird. Es ist sicher nicht die einfachste Sprache für mich aber ich liebe Herausforderungen.
====== Sie können ja schon sehr viel französisch, denn engl. besteht zu einem großteil aus LATEINISCHEN wörtern, die im französischen lediglich anders ausgesprochen werden. also haben Sie je mehr vorkenntnisse, je weiter Sie im englischen schon sind (bzw. je mehr fremdworte Sie im deutschen kennen). aller substantive auf ION gehören dazu, alle auf MENT, viele verben, die Sie am perfekt besonders leicht erkennen können (z.b. j'ai preparé = I prepared), usw.

Womit sollte ich jetzt einen Einstieg darin finden? Welchen Kurs empfehlen sie mir? Oder sollte ich gleich mit der DVD Methode arbeiten?
====== mit unserem WIEDEREINSTEINGER hätten Sie eine gute grundlage, parallel dazu DVD und dort einige passagen, die Ihnen besonders gefallen (lieblings-szenen) untertitel abschreiben (aufpassen bei abweichdungen, da kann Ihr freund helfen), dann de-kodieren und audio track "runterziehen", presto, nette neue kleine lektion. aktiv hören, passiv hören, etc.

Ich denke, dass ein Einstieg mit einem Einsteigerkurs ganz gut sein könnte, da man da ja ein paar Grundlagen der Sprache vermittelt bekommt.
====== der WIEDEREINSTEIGER wäre mein wahl hier hören Sie VIER native speakers, beim einsteiger damals hat man mir nur 2 genehmigt.... beim wiedereinsteiger tauchen auch spannendere themen auf...

Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort und alles Gute für das Neue Jahr für Sie und Ihre Mitarbeiter.
===== danke. dito (or English: ditto)
:-)
vfb

Mit freundlichen Grüßen

Thomas Franke

31. Jan 2005
Liebe Frau Birkenbihl, vielen Dank für Ihre schnelle Antwort. Ich werde mir auf Grund Ihrer Empfehlung den Wiedereinsteiger für Französisch bei Ihnen im shop kaufen. Ihre ermutigende Antwort hat mich bestärkt, jetzt mit Französisch zu beginnen. Eine Freundin, die schon 2 Fremdsprachen fließend spricht, will jetzt mit mir und Ihrer Methode auch französisch lernen. Trotzdem sie immer der Meinung war, dass man eine Fremdsprache nicht ohne Grammatik- und Vokabelpauken lernen kann. Begeisterung kann eben anstecken. :)
======= bei meiner methode ist grammatik ja ERLAUBT, für die wenigenvgrammatik-fans (bin selbst auch so jemand). nur vok. pauken ist verboten, deshalb enthält der wieder-einst. gar keine liste, damit Sie nicht in versuchung geführt werde. ha ha

Vielen Dank! or in English: Thanks a lot for help!
======= well, as the Kligons say: it's an honor to serve (i just LOVE thatsentence).


****** Well, as Morpheus (Matrix) would say: No, the honor is mine! (asyou can see I like such sentences very much too :)
======= the arabs say: laa shukran ala waajib (kein dank auf pflicht, wobei pflicht freiwillig übernommene aufgaben sind). das mag ich auch sehr gerne...
:-))
vfb

Viele Grüße
Thomas Franke